Des études à l'emploi : plus tard et plus difficilement qu'il y a vingt ans
[fre] Des études à l'emploi : plus tard et plus difficilement qu'il y a vingt ans . Le niveau de formation des jeunes s'est considérablement élevé au cours des vingt dernières années. La poursuite des études entraîne un décalage de l'arrivée sur le marché du travail. Cet effet se combine à une diminution spectaculaire de l'inactivité (hors études) des jeunes femmes si bien que dans la tranche 25-29 ans, les taux d'activité féminins ont continué leur progression. . L'insertion professionnelle des jeunes est longue et difficile. Les fluctuations conjoncturelles du marché du travail touchent en premier lieu les nouveaux entrants, tout particulièrement les moins diplômés. Le taux de chômage des jeunes de 1 5 à 29 ans est plus dispersé qu'il y a vingt ans selon le diplôme. . En 1994, il est supérieur à 20 %, mais avec l'allongement de la scolarité le chômage concerne en fait un jeune sur dix. Le risque de chômage est plus grand pour les femmes, mais l'écart avec les hommes s'atténue à mesure que le niveau de formation s'élève. . Aujourd'hui, un emploi sur cinq occupé par un jeune est temporaire, soit cinq fois plus que chez les 30-49 ans. Corrélativement à ces types d'emplois, le temps partiel s'est développé. Mais il est de plus en plus subi : plus de la moitié des jeunes concernés préféreraient travailler davantage. [eng] From Education to Employment: A Later and More Difficult Transition Compared With Twenty Years Ago . The level of education among young people has risen considerably over the last twenty years: 40% finish their studies with a higher education qualification, which is twice the percentage found in 1975. . The continuation of studies results in a delayed arrival on the labour market. This factor is combined with a spectacular drop in unoccupied (excluding studies) young women. In the 25 to 29 year old age group, female participation rates have continued to rise. . For young people, professional integration is long and arduous. New arrivals, especially the least qualified, are the first to feel the effects on economic fluctuations on the labour market. Unemployment rates among 15 to 29 year olds vary more according to qualifications than twenty years ago. Unemployment for this age group stands at over 20%, but at 10% for young people who have been in higher education. The risk of unemployment is higher among women, but the gap between the men and the women narrows as the level of qualifications increases. . At present, one out of every five jobs held by a young person is temporary. This figure is five times higher than found among the 30 to 49 year olds. In addition to this type of employment, part-time work has increased. However, young people increasingly merely tolerate part-time jobs. Over half of those concerned would prefer to work longer hours. [ger] Der Ùbergang von der Ausbildung zur Beschâftigung erfolgt spâter und gestaltet sich schwieriger als vor zwanzig Jahren . Das Ausbildungsniveau der Jugendlichen ist im Laufe der letzten zwanzig Jahre erheblich gestiegen: 40% beenden ihre Ausbildung mit einem HochschulabschluB, das heiBt doppelt so viele wie 1975. . Die Fortsetzung der Ausbildung bewirkt eine zeitliche Verschiebung des Eintreffens auf dem Arbeitsmarkt. Zu diesem Effekt kommt noch eine spektakulâre Verrin- gerung der Nichterwerbstâtigkeit (auBerhalb des Studiums) der jungen Frauen hinzu, so daf3 in der Alters- gruppe der 25- bis 29jâhrigen die Quoten der weiblichen Erwerbstâtigkeit weiter angestiegen sind. . Die Eingliederung der Jugendlichen ins Berufsleben dauert lange und ist schwierig. Von den Konjunktur- schwankungen des Arbeitsmarktes sind in erster Unie die Neulinge auf dem Markt, und zwar ganz besonders diejenigen mit dem niedrigsten Ausbildungsgrad betroffen. . Die Arbeitslosenquote der Jugendlichen zwischen 1 5 und 1 9 Jahren weist je nach Diplom eine grôBere Streuung als vor zwanzig Jahren auf. Sie liegt ùber 20%; aufgrund der lângeren Ausbildungszeit ist in Wirklichkeit jedoch jeder zehnte Jugendliche von der Arbeitslosigkeit betroffen. Bei den Frauen ist das Risiko der Arbeitslosigkeit grôBer; der Unterschied gegenûber den Mânnern verringert sich allerdings mit zunehmendem Ausbildungsgrad. . Jeder fûnfte Jugendliche geht heute einerZeitarbeit nach, was fùnfmal mehr als bei den 30- bis 49jàhrigen ist. Parallel zu diesen Beschâftigungsarten ist die Teilzeit- arbeit angestiegen. Letztere wird jedoch immer mehr als Zumutung empfunden, da mehr als die Hâlfte der davon betroffenen Jugendlichen einer Vollbeschâftigung den Vorzug geben wùrden. [spa] El paso de los estudios al empleo : mas dificil y mas tardfo que hace veinte anos . El nivel de formaciôn de los jôvenes ha aumentado de manera inconsiderada en los ûltimos veinte anos : el 40% acaba hoy sus estudios con titulaciôn superior, o sea dos veces mâs que en 1975. . El cursar estudios acarrea un desfase en cuanto a la Ilegada al mercado laboral. Esta consecuencia se asocia con una disminuciôn impresionante de la inactividad (fuera de los estudios) de las mujeres jôvenes, de modo que entre los 25-29 anos, las tasas de actividad femeninas han mantenido su progresiôn. . La inserciôn profesional de los jôvenes es larga y dificil. Las fluctuaciones de coyuntura en el mercado de trabajo afectan en primer lugar a los recién entrantes ; y especialmente a los menos titulados. La tasa de paro de los jôvenes de 1 5 a 29 anos es mâs dispersa que hace veinte anos segûn el diploma. Esta es superior al 20%, pero con el alargamiento de la escolaridad, el paro solo concierne a uno de cada diez jôvenes. El riesgo de paro es mayor para las mujeres, pero la diferencia con los hombres se va reduciendo a medida que el nivel de formaciôn va siendo mâs alto. . Hoy dia, un empleo de cada cinco ocupado por un joven es temporario, o sea cinco veces mâs que entre les 30-49 anos. A la par que estos tipos de empleos, el tiempo parcial se ha desarrollado. Pero este se toléra cada vez menos : mâs de la mitad de los jôvenes que lo practican preferirfan trabajar mâs.
Year of publication: |
1995
|
---|---|
Authors: | Meron, Monique ; Minni, Claude |
Published in: |
Économie et Statistique. - Programme National Persée, ISSN 0336-1454. - Vol. 283.1995, 1, p. 9-31
|
Publisher: |
Programme National Persée |
Saved in:
freely available
Saved in favorites
Similar items by person
-
Des études à l'emploi : plus tard et plus difficilement qu'il y a vingt ans
Meron, Monique, (1995)
-
Meron, Monique, (1995)
-
Fouquet, Annie, (1982)
- More ...