Près d'un Français sur dix a changé de région
[fre] Parmi les 4,6 millions de personnes qui n'habitent plus en 1975 la même région qu'en 1968, ce sont surtout les jeunes adultes qui ont bougé (14 % des individus qui avaient entre 20 et 29 ans en 1975), et dans cette tranche d'âge il y a davantage de femmes migrantes que d'hommes. Globalement les mouvements migratoires interrégionaux peuvent s'analyser comme la superposition de deux phénomènes : le premier se traduit par la désaffection des provinces du Nord et du Nord-Est de la France au bénéfice de régions plus privilégiées en ce qui concerne le climat, l'activité économique et les possibilités de loisirs. Le second correspond à des mouvements qui ont lieu à des étapes différentes de la vie des individus : il se caractérise par l'afflux vers Paris, et dans une moindre mesure la Haute-Normandie, de jeunes adultes venus de la plupart des provinces françaises, et par le retour au pays d'une part importante des familles et surtout des retraités. [eng] Among the 4.5 million persons no longer living in the same region in 1975 as in 1968, by far the most mobile group were young adults (14 % of persons aged between 20 and 29 in 1975 had moved), and within this age segment more women had moved than men. Globally, inter-regional migration can be analyzed as the superposition of two phenomena : the first is the result of a certain disaffection with the northern and north-eastern regions of France in favor of areas offering a better climate, greater economic opportunities, or superior recreational possibilities. The second stems from changes in residence taking place at certain points within the life of individuals : it is characterized by the migration towards Paris and, to a lesser extent, towards Haute-Normandie, of young adults coming from the various regions of provincial France, and by a return to regional France of some families and, above all, by the retired. [spa] Entre los 4,6 millones de personas que, en 1975, ya no residian en la misma region que en 1968, son los adultos jóvenes los que mayormente se trasiadaron (un 14 % de los individuos que contaban de 20 a 29 anos en 1975), y en este grupo de edad es más elevado el numero de mujeres que de hombres. Globalmente, los movimientos migratorios interregionales pueden analizarse como la superposición de dos fenómenos : el primero se traduce por un desafecto hacia las provincias del Norte y del Noroeste de Francia en benefîcio de regiones más favorecidas con relación a clima, actividades económicas y posibilidades de diversion. El segundo corresponde a movimientos que se van manifestando en diversas etapas de la vida de los individuos; se caracteriza por el influjo con dirección a Paris, y en menor grado, hacia Alta Normandia, de adultos jóvenes procedentes de la mayoria de las provincias francesas, y por el regreso al terruno de una importante parte de familias y más aún de retirados y jubilados.
Year of publication: |
1979
|
---|---|
Authors: | Deville, Jean-Claude |
Published in: |
Économie et Statistique. - Programme National Persée, ISSN 0336-1454. - Vol. 107.1979, 1, p. 5-16
|
Publisher: |
Programme National Persée |
Saved in:
freely available
Saved in favorites
Similar items by person
-
A note on sampling and estimation in the presence of cut-off sampling
Haziza, David, (2008)
-
Evaluation de trois logiciels de calage : g-Calib 2.0, Calmar 2 et Bascula 4.0
Chauvet, Guillaume, (2005)
-
Exhaustivité approchée dans les tableaux statistiques
Deville, Jean-Claude, (1976)
- More ...